译文
责任重大忧患繁多已使两鬓斑白,十年来常常梦见天台赤城山。 何时才能像维摩诘居士那样,枕石漱流卧云而眠自在悠闲。
注释
梵才大师:北宋天台宗高僧,法名惟勤,字梵才,天台山僧人。
赤城山:位于浙江天台县北,为天台山门户,因山色赤赭如霞而得名。
净名子:即维摩诘居士,佛教著名在家菩萨,以智慧辩才著称。
漱石眠云:典故出自《世说新语》,指隐居山林的高雅生活。
恣意閒:随心所欲地享受闲适。
赏析
这首诗以深情的笔触表达了作者对隐逸生活的向往。前两句通过'责重忧多'与'十年长梦'的对比,展现了仕途艰辛与归隐渴望的矛盾。后两句借用维摩诘典故和'漱石眠云'的意象,生动描绘了理想中的超脱境界。全诗语言凝练,意境高远,将佛教思想与隐逸情怀完美结合,体现了宋代士大夫'出处进退'的人生思考。