黄屋匡扶事已非,遗黎空自泪沾衣。众星耿耿沧溟底,恨不同归一少微。
七言绝句 凄美 哀悼 夜色 岭南 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 沉郁 海景 遗民

译文

辅佐帝王的重任已然无法完成, 亡国百姓只能空自泪湿衣衫。 群星依旧在海底闪闪发光, 只恨不能与众星一同归向那少微星旁。

注释

黄屋:古代帝王所乘之车,以黄缯为盖,代指帝王或朝廷。
匡扶:辅佐扶持,指臣子对君主的支持。
遗黎:亡国后遗留的百姓。
沾衣:泪水浸湿衣衫,形容极度悲伤。
耿耿:明亮的样子。
沧溟:大海,此处指南宋末帝投海之处。
少微:星名,又称处士星,比喻贤人或隐士,此处作者自喻。

赏析

本诗以沉痛笔触抒写亡国之痛。前两句直抒胸臆,'黄屋匡扶事已非'道出复国无望的残酷现实,'遗黎空自泪沾衣'展现百姓的深重苦难。后两句转用比兴手法,'众星耿耿'既喻殉国忠烈,又暗指星辰永恒反衬人世无常。'恨不同归一少微'既表达殉节之志,又含自责之意。全诗情感深沉,意象苍茫,将个人命运与国运紧密相连,展现了宋末遗民诗人的忠贞气节。