译文
心境如同江南十里池塘,秋日来临更显水面浩渺宽广。思念故友时诗稿堆满案头,饱食终日的侏儒不过消耗一袋米粮。人生三万六千日何曾觉得短暂,饲养鹅鸡狗兔的琐事偏偏繁忙。闲来写就的书稿无人品读,只好抛给妻子放在账册旁。 白衣临风原本姿态窈窕,黄葵向阳更显挺拔高昂。莫要嫌弃西向的三间陋室,每到秋天自有一片清凉。千头万绪的事务皆可无为而治,唯剩双眼终日沉迷书卷。杀鸡炊黍招待宾客真是良策,蟋蟀跃上床榻自在弹琴吟唱。
注释
即事:以眼前事物为题材写诗。
泱泱:水面广阔的样子。
咫:古代长度单位,约合今制八寸,此处指诗稿尺寸。
侏儒:指身材矮小的人,典出《汉书·东方朔传》。
三万六千:指人生百年,三万六千日。
白苎:白苎麻制成的夏衣。
崎嵚:山势高峻的样子,此处形容黄葵花姿。
卧治:指无为而治,典出《史记·汲郑列传》。
书淫:指嗜书成癖的人,典出《北史·李谧传》。
杀鸡为黍:指招待宾客,典出《论语·微子》。
赏析
此诗为查慎行晚年闲居之作,充分展现其淡泊超脱的人生态度。首联以江南秋塘喻心境,展现开阔胸襟;颔联巧用'侏儒饱死'典故,讽刺世俗功利;颈联以数字对比,凸显人生感悟;尾联描写家庭生活,充满生活情趣。第二首继续深化主题,通过'白苎黄葵'的意象组合,表现高洁品格;'西向屋'的描写体现安贫乐道;'卧治'与'书淫'的对照显示文人雅趣;末句以蟋蟀鼓琴收尾,余韵悠长。全诗语言清新自然,用典贴切不着痕迹,对仗工整而意蕴深远,体现了清代宋诗派'以学问为诗'的特点。