译文
光明正大培育太子,盛事符合仁德先祖。 仁德是长寿的根基,生机何其广大丰富。 欢愉侍奉宫廷之中,光辉润泽遍及海宇。 历经三朝谨守文治,珍惜光阴勤学大禹。 新功业以盘铭为鉴,妙用明晓道德规范。 嘉宾如商山四皓相随,微末之臣愧对韩愈。 永远祝愿皇储殿下,如日中天光明永驻。 八方共登太平春台,万年承受上天赐福。
注释
正阳:指帝王,喻指光明正大。
毓:养育,培育。
前星:指太子,古称太子为前星。
仁祖:仁德的先祖,指宋仁宗。
生意:生机,生命力。
溥:广大,普遍。
晖润:光辉润泽。
三朝:指太子经历三朝,喻资历深厚。
师文:以文为师,学习文治。
惜禹:珍惜时间如大禹惜寸阴。
铭盘:刻在盘盂上的铭文,指座右铭。
絜矩:儒家伦理思想,指道德规范。
商园:指商山四皓,太子宾客。
韩愈:唐代文学家,曾为太子宾客。
重离:指太阳,喻太子。
八表:八方之外,指天下。
春台:指太平盛世。
天祜:上天保佑。
赏析
本诗为宋代马廷鸾为皇太子生辰所作的祝寿诗。艺术上采用传统的颂圣体,以典雅庄重的语言表达对太子的美好祝愿。诗中巧妙运用典故,如'前星'喻太子,'惜禹'化用大禹惜寸阴的典故,'商园'指商山四皓,'韩愈'喻文学侍从,展现作者深厚的学识功底。结构上从太子的德行修养写到治国理政,最后表达祝福,层次分明。语言工整对仗,韵律和谐,体现了宋代宫廷诗的典雅风格。