译文
明月映照窗棂一片明亮,秋虫鸣叫声在幽静的室内回荡。 清晨拄着拐杖来到柴门前,只见池塘中菰蒲已染上大半秋色。
注释
炯炯:明亮的样子,形容月光皎洁明亮。
幽幽:深远寂静的样子,形容虫鸣声在静室中回响。
策杖:拄着拐杖。
柴门:用树枝编扎的简陋门户,指隐士居所。
菰蒲:菰和蒲,两种水生植物,菰即茭白,蒲即香蒲。
沼:池塘。
赏析
本诗以简练的笔触勾勒出深秋清晨的隐逸画面。前两句通过'月照'与'虫鸣'的视听对比,营造出静中有动的意境;'炯炯'与'幽幽'的叠词运用,增强了语言的韵律美。后两句转向户外景象,'策杖'动作暗示老者身份,'菰蒲半沼秋'以局部代整体,通过水生植物的秋色点染出季节特征。全诗语言凝练,意境清幽,在二十字内完美展现了隐士生活的闲适与秋日的寂寥之美。