原文

仙李由来公与侯,宋唐相望尽名流。
金銮论事嗟无地,往溯天风记玉楼。
七言绝句 人生感慨 含蓄 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 武将 江南 沉郁

译文

李姓宗族历来多出公侯将相,唐宋两代相继涌现众多名流。 可叹如今再无金銮殿议政之地,只能追随着天风铭记玉楼仙踪。

赏析

这首诗是文天祥为悼念友人李小溪所作。前两句以历史视角展现李姓家族的辉煌传承,从唐代到宋代人才辈出,暗含对逝者家世背景的赞美。后两句笔锋一转,通过'金銮无地'的感慨,既表达了对逝者才略无处施展的惋惜,也暗含对时局动荡、国势衰微的悲叹。末句'往溯天风记玉楼'以浪漫笔法将逝者升华至仙境,既是对逝者的崇高评价,也体现了作者超脱生死的精神境界。全诗用典精当,意境高远,在挽诗中独具特色。

注释

仙李:指李姓宗族,源自道教始祖老子(李耳)的典故,喻指李姓人才辈出。
公与侯:公爵与侯爵,泛指高官显贵。
宋唐相望:宋代与唐代相继出现,指李姓在唐宋两代都人才济济。
金銮论事:指在皇宫金銮殿议论朝政大事。
无地:没有机会或场所,暗指时局艰难。
天风:天上的风,喻指高远的境界。
玉楼:传说中仙人的居所,此处暗指逝者已登仙界。

背景

此诗作于南宋末年,是文天祥为悼念友人李小溪所作组诗中的第四首。当时南宋王朝面临元军南下的巨大压力,国势岌岌可危。文天祥作为抗元重臣,在悼念友人的同时,也寄寓了对国家命运的深切忧虑。诗中'金銮论事嗟无地'既是对友人怀才不遇的感慨,也是作者自身政治处境的艺术写照。