译文
在石鼓溪边的渡口,门前停泊着一叶小舟。 雨水滋润着千山万壑一片翠绿,秋风吹动万座山峰尽染秋色。 仙人虽已离去但云雾依然常在,山谷空灵溪水自然流淌。 真希望朝廷能下道诏书,准许我在这仙境中尽情游览。
注释
石鼓溪:武夷山九曲溪的别称,因溪中有石如鼓而得名。
一叶舟:形容小舟轻便,如一片叶子漂浮水上。
千壑翠:壑指山谷,千壑形容山谷众多,翠指翠绿的植被。
万岩秋:岩指山峰,万岩形容山峰林立,秋指秋色。
仙去:指武夷山传说中的神仙彭祖、武夷君等已离去。
云常在:云雾常年缭绕,增添仙境氛围。
紫诏:皇帝诏书,因用紫泥封缄故称紫诏。
九天:指朝廷或天帝居所。
赏析
本诗是明代抗倭名将戚继光游览武夷山时所作,展现了他作为武将之外的文人情怀。诗歌以简洁明快的笔触勾勒出武夷山的自然美景,前两联写景,'雨滋千壑翠,风动万岩秋'对仗工整,色彩鲜明,动静结合。后两联抒情,'仙去云常在'既写实景又暗含对仙境的向往,尾联'九天烦紫诏'巧妙表达了对官场生活的厌倦和对自然山水的热爱。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在雄浑中见飘逸,展现了作者文武双全的艺术造诣。