原文

野塘古岸饱经行,风雨尘埃笑满裳。
尊酒清江君意厚,片帆千里客怀伤。
出门求益谋何拙,扫几观书味更长。
归去飞篷试回首,一川烟水正微茫。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 感伤 抒情 文人 江南 江河 淡雅 游子 送别离愁 雨景 黄昏

译文

在野外的池塘古老河岸饱经行走,风雨尘埃中笑容布满衣裳。 清江畔的饯行酒宴见你情意深厚,孤帆远行千里客居情怀令人感伤。 出门寻求进益谋生之道何等笨拙,不如扫净书桌静观诗书意味更长。 归去时如飞蓬般回首眺望,只见整条江河笼罩在朦胧烟水之中。

赏析

本诗是王安国写给兄长王安上的和韵诗作,展现了宋代士人深厚的兄弟情谊和宦游感慨。诗中'风雨尘埃笑满裳'以乐观笔调写尽漂泊艰辛,'尊酒清江君意厚'则细腻刻画兄弟饯别的深情。尾联'一川烟水正微茫'以景结情,将离愁别绪融入苍茫山水,意境悠远绵长。全诗对仗工整,情感真挚,在平实的语言中蕴含深刻的人生感悟。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
与叔兄:指作者的兄长王安上,字与叔。
野塘古岸:郊野的池塘和古老的河岸,象征漂泊经历。
尊酒:酒杯,指饯行酒宴。
片帆:孤舟的帆,指独自远行。
扫几观书:拂拭几案专心读书。
飞篷:飘飞的蓬草,比喻漂泊生涯。

背景

此诗创作于北宋时期,王安国在外为官期间。王安国是著名政治家王安石之弟,与兄长王安上感情深厚。宋代士人常有宦游经历,兄弟间诗词唱和成为表达亲情的重要方式。本诗通过次韵唱和的形式,既展现了兄弟情谊,也反映了宋代文人的仕途感慨和家庭观念。