译文
几阵凉风吹来,清爽之感绵延不绝;满眼秋色辽阔,天地间渺无边际。 僧房最妙之处在于那闲静的窗牖,将山巅紫青色的云雾美景牢牢锁定在眼前。
注释
张岩拙轩:张岩的号,拙轩为其书斋名。
窑寺:山寺名,具体位置不详。
用壁韵:按照墙壁上原有诗作的韵脚作诗。
清不尽:清爽之意绵延不绝。
一天:满天,整个天空。
渺无边:辽阔无边际。
僧房:僧人居住的房舍。
閒窗牖:安静闲适的窗户。
把定:固定住,锁定。
山椒:山顶。
紫翠烟:山间紫青色的云雾。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘秋日山寺景色。前两句从触觉和视觉入手,'凉风'与'秋色'点明季节特征,'清不尽'、'渺无边'形成空间上的无限延伸感。后两句聚焦于僧房窗景,'閒窗牖'的'閒'字既写窗户的闲静,更显诗人心境的超脱。末句'把定山椒紫翠烟'尤为精妙,用'把定'这一动态词语将静止的云雾写活,仿佛诗人用手定格了这转瞬即逝的山色,体现了宋代诗人对自然景物的细腻观察和艺术把握。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,展现了禅寺生活的闲适与山水之美的永恒。