译文
西山的青翠与南浦的生机交融葱茏,夜晚金星璀璨照亮碧蓝夜空。 往昔恩泽曾滋润江汉大地,如今使星光辉正照耀吴越星空。 晚稻喜人已在霜降前成熟,冬麦可望在雨后获得丰收。 十一州百姓都能吃饱饭,御史的寿酒与万民共同欢庆。
注释
西山南浦:西山指成都西面的青城山等山脉,南浦指城南的水边,泛指蜀地山水。
长庚:金星,又称启明星,古人视为吉祥之星。
惠露:喻指恩泽如露水般滋润。
江汉表:长江和汉水流域,指湖北一带。
使星:指使者,此处喻蔡国博如星使般光辉。
斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,对应吴越分野。
晚粳:晚稻。
宿麦:越冬的小麦。
绣衣:御史的别称,指蔡国博的官职。
寿斝:祝寿的酒器。
赏析
这首祝寿诗巧妙地将寿星政绩与自然景象相融合。首联以'西山南浦'的葱茏气象和'长庚粲空'的星象起兴,暗喻寿星德政如星光般璀璨。颔联通过'惠露''使星'的意象,展现其施政恩泽广被江汉吴越。颈联转写农事'晚粳''宿麦'的丰收景象,体现其重农惠民的政绩。尾联'与民同'三字,既点明祝寿主题,又升华出官民同乐的政治理想。全诗用典自然,对仗工整,在传统祝寿诗中寄寓了深厚的民本思想。