刁斗辕门五夜深,思齐文母正关心。身临大练无他费,汤沐先捐钜万金。
七言绝句 叙事 后妃 含蓄 夜色 宫廷 宫廷生活 政治抒情 文人 江南 立春 颂赞 颂赞

译文

辕门处的刁斗声回响在五更深夜,太皇太后如同周文王之母般心系天下。 她身穿粗帛俭朴度日毫无其他花费,却率先捐出汤沐邑的巨额资金济世。

注释

刁斗:古代军中用具,铜质有柄,白天用作炊具,夜间敲击巡更。
辕门:古代帝王巡狩、田猎的止宿处,以车为藩,出入之处仰起两车,车辕相向以表示门。
五更:古代夜间计时单位,一夜分为五更,五更指天将明时。
思齐文母:语出《诗经·大雅·思齐》'思齐大任,文王之母',指周文王之母太任,此处喻指太皇太后。
大练:粗帛,指朴素的服饰。《后汉书·明德马皇后纪》:'常衣大练,裙不加缘'。
汤沐:沐浴,指汤沐邑,古代诸侯、皇后、太后等的封地,收入供沐浴之用。
钜万金:巨额钱财。钜通'巨',指数量极大。

赏析

本诗为春帖子词,是宋代宫廷节令应制诗的一种。作品通过对比手法,塑造了一位贤德节俭又心系国家的太皇太后形象。前两句以'刁斗辕门'的肃穆场景衬托太皇太后深夜忧国的情怀,'思齐文母'用典贴切,将太皇太后比作周文王之母,突出其母仪天下的风范。后两句'身临大练'与'捐钜万金'形成鲜明对比,既表现其个人生活的简朴,又彰显其慷慨济世的胸襟。全诗语言凝练,用典精当,在应制诗中寄寓了深刻的颂美之意。