译文
山间的光影与水面的色泽将秋色点染得分外美丽,天边的明亮霞光呈现出一线红色。 缓缓地有香气飘入鼻中,那是月宫中桂花的气息散布在晴朗的天空中。
注释
山光水色:山间的光影与水面的色泽,指自然景色。
秋容:秋天的容貌,指秋天的景象。
明霞:明亮的霞光。
一线红:形容霞光如一条红线般鲜明。
冉冉:缓慢飘动的样子。
鼻观:佛教用语,指鼻子,此处泛指嗅觉。
广寒:广寒宫,月宫的别称,此处借指桂花。
花气:花的香气。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了秋日赏桂的意境。前两句写景,'山光水色染秋容'用'染'字生动表现出秋色渐浓的过程,'天际明霞一线红'则勾勒出秋日傍晚的典型景象。后两句转入闻香,'冉冉有香来鼻观'以动态描写桂香飘来的过程,'广寒花气散晴空'巧妙运用神话典故,将桂花香气与月宫联系起来,既点明桂花身份,又赋予诗歌浪漫色彩。全诗语言清丽,意境空灵,通过视觉与嗅觉的转换,营造出秋高气爽、桂香弥漫的诗意画面。