译文
主帅的笳鼓声在新晴的天空下喧闹,风吹柳丝轻拂,万马齐鸣。 亲自检查军队的名册符信,牙旗和披甲的战马在阳光下格外鲜明。 虽然内地的叛乱已经平息,但北方边塞的战火还未彻底扫清。 听说皇上刚刚下诏,在宫中虚席以待,准备商议军机大事。
注释
元戎:主将,统帅。
笳鼓:军乐,指阅兵时的乐器。
尺籍伍符:军队的名册和符信,指军务文书。
牙旗:将军的大旗,饰有象牙。
甲马:披甲的战马。
潢池:积水塘,喻指小规模的叛乱。
紫塞:北方边塞,长城。
玉皇:喻指皇帝。
禁中:皇宫内。
赏析
这首诗描绘阅兵场景,展现军容壮盛。前两联写实,'闹新晴'、'万马鸣'生动表现阅兵的热烈气氛;'亲点检'体现主帅治军严谨。后两联转入抒情,'虽安帖'与'欠扫清'形成转折,表达对边防的关切。尾联'虚席待谈兵'暗含诗人渴望为国效力的抱负。全诗对仗工整,意象鲜明,军旅气息浓厚。