译文
整个春天的心事能与谁诉说?愁眉紧锁如青山聚拢。在小楼里整夜听着雨声鸣响,想起西园的美景,如今已是锦绣成空。栏杆外金鱼在池水中游动,帘钩空闲,只有燕子在风中飞舞。 往年此时曾欣喜地折取海棠红花,拿来与你的芳容相比。如今却玉容消瘦香魂消散,害怕轻微的寒意,懒得出房门。才女的诗稿已落满尘埃,任凭柳絮在空中迷蒙飞舞。
注释
风入松:古琴曲名,后用作词牌名。
绿聚眉峰:形容愁眉紧锁如青山聚拢。
西园:泛指园林美景。
金鱼:池中游动的金色鲤鱼。
紫燕:燕子的一种,又称越燕。
年时:往年此时。
忻折:欣喜地折取。
玉减香销:形容容颜消瘦、精神萎靡。
房栊:房屋的窗户,泛指闺房。
谢娘:原指晋代才女谢道韫,此处代指有才情的女子。
吟卷:诗稿书卷。
赏析
这首《风入松》以细腻婉约的笔触,描绘了深闺女子春日的孤寂与相思。上片通过'绿聚眉峰'、'听鸣雨'等意象,生动刻画了主人公的愁绪;下片用海棠花的今昔对比,暗喻容颜消逝、青春不再的哀伤。全词运用比兴手法,借景抒情,通过金鱼池水、紫燕帘风等细节描写,营造出空灵凄美的意境。'尘满谢娘吟卷'一句,既暗示了才情被冷落的悲哀,也暗含了对美好时光逝去的无奈。