译文
中秋时节平分秋光,四面垂下翠绿帷幕,银河斜挂天际分界。浩荡秋气连通皇宫。正是烟雾澄清如白练,露水洗净水面波光。明月映照太液池波光交融,月影随着帘幕挂在披香殿。楼阁壮观华丽,附着晴云,闪耀着绀碧色相互辉映。 宫廷妆扮。三千宫女随从帝王。万年世代传承,一部笙簧乐声悠扬。夜宴中花漏计时漫长。忽然莺歌断续响起,燕舞回旋飞翔。御座前频繁点燃红烛,仙女重按霓裳羽衣曲。还是共同演唱御制词章,敬献御酒觞。
注释
平分素商:指中秋时节,素商为秋季别称。
四垂翠幕:形容夜空如翠色帷幕四面垂落。
斜界银潢:银河斜挂天际如分界线。
颢气通建章:浩荡秋气连通建章宫,建章为汉代宫名,代指皇宫。
太液:汉代宫苑池名,此指宫廷水池。
披香:汉代宫殿名,泛指宫廷建筑。
绀碧:天青色和碧绿色,形容建筑色彩。
三千从赭黄:指众多宫女随从皇帝,赭黄为帝王服色。
花漏:古代计时器,装饰精美的漏壶。
素娥:月中仙女,此指宫廷舞女。
霓裳:霓裳羽衣曲,唐代著名舞曲。
赏析
本词为中秋应制之作,展现宋代宫廷中秋盛宴的奢华景象。艺术上采用铺陈手法,从夜空景象到宫廷建筑,从歌舞表演到宴饮场景,层层展开。'颢气通建章'巧妙用典,将自然秋气与皇宫气象相连。'莺歌断续,燕舞回翔'以自然意象比喻歌舞之美,生动传神。全词辞藻华丽,对仗工整,既符合应制诗的规范要求,又保持了词作的艺术感染力,体现了宋代宫廷词的典型风格。