译文
不惧移植远方,只因爱它向阳的姿态。春风中自在生长,夜雨更是滋养。快速挥动锄头,枝叶婆娑碧绿。幽静的花苞等待绽放,杂花虽多却显奇特。野草非我所爱,庭兰你可明白?专心守护本心,护卫根基岂为私利。得地不妨迁移,参天之势本就可期。夏采花穗秋收叶,莫嫌丛生简陋,秀美才最相宜。迁移非为求进,爱护岂是拔苗。花色胜溪边锦缎,花朵堪配酒盏。绕栏植株尚小,倚墙身影仍低。培护之情应加倍,栽培之力已施。桃径容它烂漫,竹径任它参差。不待美女嫉妒,何嫌贤臣辞让。筛土担心压嫩苗,插竹为扶歪斜枝。疏密排列整齐,花开次第有序。细茎如簪闲引,繁花垂耳交叠。怕踩需驱禽鸟,防侵必除杂草。养花先固根本,采摘等待时机。屡戒园丁守护,频邀文人观赏。拾来如同地芥,吟成可比江蓠。与蒿草共生长,偏得雨露滋润。何如君子德行,修直任凭荣枯。
注释
蜀葵:锦葵科植物,夏季开花,花色丰富。
辘轳体:一种诗体,每联首尾相衔如辘轳转动。
霜钁:锋利的锄头。
野藿:野生豆叶,指普通植物。
卫足:向日葵随日转动以保护根部。
采幢:指蜀葵花穗如旌旗。
绿饼:指蜀葵叶片。
毛嫱:古代美女,喻花之美。
鲁相辞:孔子任鲁相时辞官,喻不慕荣利。
扶攲:扶持歪斜的植株。
江蓠:香草名,喻高洁。
赏析
这首联句诗以种植蜀葵为题材,运用辘轳体形式展现完整的栽培过程。诗作通过细腻的观察,将农事活动升华为人生哲理。'倾心安所守,卫足岂其私'暗喻君子修德之道,'修直任荣衰'更点明宠辱不惊的处世态度。艺术上采用赋法铺陈,对仗工整,意象丰富,把平凡的种植活动写得充满诗意。语言质朴中见雅致,在描写植物生长过程中自然融入人生感悟,体现宋代田园诗'以俗为雅'的审美倾向。