译文
栏杆外溪山环绕着若隐若现的楼阁,一同观看雨停后洪水痕迹渐渐消退。 天地展开如画美景姿态无穷,峡谷约束着漩涡自在流淌。 偶然赋诗吟咏不必刻意怀古,登高望远正好可以消除忧愁。 已经走遍了邛崃九曲险道,如今又来到江南寄托这次游历。
注释
八咏楼:位于浙江金华,南朝齐代沈约所建,原名玄畅楼,后因沈约在此作《八咏诗》而得名。
槛外:栏杆外面。
缥缈:隐隐约约、若有若无的样子。
涨痕收:洪水退去后留下的痕迹逐渐消失。
峡束盘涡:峡谷约束着盘旋的漩涡。
赋咏:作诗吟咏。
吊古:凭吊古迹,怀想古人。
政尔:正是,恰好。
销忧:消除忧愁。
邛徕九折:指四川邛崃山的九曲险道,比喻经历艰险。
东吴:指江南地区。
赏析
本诗以八咏楼为观景点,描绘雨后初晴的山水美景。首联'槛外溪山缥缈楼'营造出朦胧意境,'共看雨歇涨痕收'点明时间背景。颔联'天开图画无穷态'运用比喻手法,将自然景观比作画卷,'峡束盘涡自在流'生动表现水流动态。颈联由景入情,表达登临赋诗的闲适心境。尾联通过'邛徕九折'与'东吴'的地理对比,展现诗人丰富的游历经历和豁达胸怀。全诗情景交融,对仗工整,语言清新自然。