译文
霜华清冷的矮屋,笼罩在青烟缭绕的嶙峋山色中,宛如仙境移来人间。山光林色常伴主人悠闲度日。本就怀有仙风道骨,无心追逐朝廷官位。归来赋诗,不为五斗米折腰,谈笑间挂冠归隐。 尤其难得。谁不羡慕商山四皓的橘园之乐,湄水垂钓的闲适生活。引来王公贵族相伴,助兴幽居之欢。满斟寿酒多方祝愿,寿比南海波澜壮阔。君可知晓,朝廷虽有征召之意,却愿与寒岩相伴终老。
注释
偃屋:低矮的房屋,指隐士居所。
棱层:山石嶙峋的样子。
玉简朝班:指朝廷官员上朝时手持的玉笏,代指官场。
五斗:指微薄俸禄,化用陶渊明'不为五斗米折腰'典故。
商山橘乐:用商山四皓典故,喻隐逸之乐。
湄水渔竿:用姜子牙渭水垂钓典故,指隐士生活。
南溟:南海,喻寿比南海。
赏析
此词展现宋代文人典型的隐逸情怀,上阕以'偃屋霜清'开篇,营造出清幽脱俗的隐士居所意境。'仙风道骨'四字点明主人公的超凡气质,'谈笑挂衣冠'化用陶渊明典故,表现淡泊名利的洒脱。下阕连用商山四皓、渭水垂钓等历史典故,深化隐逸主题。结尾'庙堂有意,相与问寒岩'巧妙转折,在婉拒征召中彰显品格高洁。全词语言清丽,意境空灵,充分体现宋代雅词的艺术特色。