宰相巍巍坐庙堂。说着经量,便要经量。那个臣僚上一章,头说经量,尾说经量。轻狂太守在吾邦。闻说经量,星夜经量。山东河北久抛荒,好去经量,胡不经量。
农夫 叙事 太守 宰相 庙堂 悲壮 政治抒情 村庄 民生疾苦 江南 激昂 臣僚 讽刺 讽刺

译文

宰相高高在上坐在朝堂,一说要推行经界法,就立即要实施。那些官员们上奏章,从头到尾都在谈论经量之事。 轻狂的地方官在我们这里,一听说要经量,就连夜忙着丈量土地。可是山东河北那些沦陷已久的北方失地早已荒废,正好可以去丈量,为什么不去经量呢?

注释

宰相巍巍:形容宰相高高在上、威严庄重的样子。庙堂:指朝廷。。
经量:指南宋末年推行的'经界法',即重新丈量土地、清查田亩的政策。。
臣僚上一章:指官员上奏章。头说经量,尾说经量:奏章从头到尾都在谈论经量之事。。
轻狂太守:指地方官员轻率狂妄。吾邦:我们这里,指民间。。
星夜经量:连夜进行土地丈量,形容执行政策急迫。。
山东河北:泛指被金朝占领的北方失地。抛荒:荒废。。
胡不经量:为什么不去丈量。胡,为何。。

赏析

这首民间词作以辛辣的讽刺笔触揭露了南宋末年朝廷政策的荒谬。作品采用《一剪梅》词牌,通过'经量'一词的重复使用,形成强烈的讽刺效果。上片写朝廷官员对经界法的热衷,下片转写地方官员的盲目执行,最后以反诘句直指时弊——对收复失地无所作为,却对百姓严加盘剥。语言通俗犀利,结构巧妙,在重复中深化主题,展现了民间文学强烈的现实批判精神。