译文
台阶边秋风吹动树叶沙沙作响,繁霜纷纷坠落。浓霜坠落时树叶在风中鸣响,台阶边秋风萧瑟。 山外传来潺潺的流水声,潺潺流水在山外流淌。 冰冷的被子让人愁夜太长,漫漫长夜中因被子冰冷而更添愁绪。 捣衣声夹杂着蟋蟀的吟唱,蟋蟀的吟唱与捣衣声相互应和。
注释
砌风:台阶边的秋风。砌,台阶。。
鸣叶:风吹树叶发出的声响。。
繁霜:浓重的秋霜。。
潺潺:流水声。。
冷衾:冰冷的被子。衾,被子。。
夜永:夜长。永,长久。。
砧响:捣衣石的声音。砧,捣衣石。。
蛩吟:蟋蟀的鸣叫。蛩,蟋蟀。。
赏析
这首词采用回文体的独特形式,上下句完全回环对应,展现了高超的文字技巧。上片写秋日自然景象,通过'砌风''鸣叶''繁霜'等意象营造出萧瑟的秋意;下片转写秋夜人情,'冷衾''永夜'传达出孤寂凄清之感。全词通过音韵的回环往复,强化了秋日的循环往复和愁绪的绵延不绝,形式与内容完美结合,体现了古代文人对文字艺术的极致追求。