我来南经几山过,马行似冲山色破。风烟席卷嵓穴开,涧花萦回水流左。悬崖彷佛闻松声,下瞰幽深鸟飞堕。老夫他年有所归,定结白茅依紫逻。日高下马古寺门,鱼鼓欣闻脱清饿。道人碧眼照川谷,云起盘陀藉高坐。慇勤劝我更莫归,泪鹤啼猿亦相和。窗前笑唤祁孔宾,世间安用招魂些。
七言古诗 写景 古迹 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

我南行经过几座山峦,马儿奔跑仿佛要冲破山色。风烟席卷山洞显现,涧边野花萦绕溪水左转。悬崖边仿佛听到松涛声,俯瞰幽深山谷鸟儿飞落。老夫晚年要有归宿,定要结茅屋依傍紫逻山。日头高照下马古寺门前,欣喜听到鱼鼓声忘却饥饿。道人目光如电照亮山谷,云起时盘坐山石高处。殷勤劝我不要再归去,连鹤鸣猿啼也相应和。窗前笑唤祁孔宾这样的知己,人世间何必还要招魂祭祀。

注释

香山:指江西南城县的香山,罗从彦曾在此讲学。
孔处厚:罗从彦的门人孔括,字处厚。
嵓穴:同"岩穴",指山洞。
白茅:用白茅草盖屋,指隐居的茅屋。
紫逻:山名,在香山附近,代指香山景色。
鱼鼓:寺院中敲击报时的木鱼和鼓。
碧眼:指道人目光炯炯有神。
盘陀:石头不平的样子,指山石。
祁孔宾:晋代祁嘉字孔宾,隐居教授,此处代指孔处厚。
招魂:引用《楚辞·招魂》,表达超脱生死之意。

赏析

这首诗展现了宋代理学家罗从彦的隐逸情怀和哲学思考。诗人以生动的笔触描绘香山景色,'马行似冲山色破'一句极具动感,'风烟席卷'等句展现山水气势。后段转入哲理思考,通过道人的劝说和自然意象的烘托,表达超脱尘世、归隐山林的意愿。诗中用典自然,'祁孔宾'的典故暗合孔处厚之名,体现师生情谊。最后'世间安用招魂些'化用《楚辞》,显示对生死超然的态度,富有理学家特有的哲思深度。