原文

先君有六女,所托皆高门。
季也久择婿,晚得与子婚。
子家望海内,实惟谪仙孙。
笔也有家法,势作风雷奔。
结交多英豪,坐致名誉喧。
忆昔识子初,河流出昆崙。
中间一再见,骐骥始伏辕。
去年接同居,底里见所存。
磊落忠义人,爱国忧黎元。
使当元祐时,密勿与讨论。
上可参廊庙,下可禆谏垣。
惜哉不遇知,白发早已繁。
卑官不可说,感激有主恩。
烂漫有归期,系舟古槐根。
祖饯无酒食,赠遗请以言。
子家钟山下,随事有田园。
竹径背古寺,草堂面江村。
高轩纳翠微,修筒引潺湲。
林影散疏帙,山色摇酒樽。
日饮建康水,时登谢公墩。
沈酣左氏学,浩荡极辞源。
客至勿多语,欲吐且复吞。
书来无匆匆,慰我别后魂。
书生 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 山色 抒情 文人 村庄 江南 沉郁 淡雅 田园 送别离愁

译文

先父有六个女儿,都嫁入了显贵之家。 最小的女儿择婿良久,最终与你结为婚姻。 你家在海内享有声望,确实是谪仙人的后代。 你的文笔有家学渊源,气势如风雷奔腾。 结交的都是英雄豪杰,自然获得显赫声名。 回忆初识你的时候,如黄河发源于昆仑般气势恢宏。 中间几次相见,如千里马开始展露才华。 去年我们同住一处,才真正了解你的为人。 你是个光明磊落的忠义之士,心系国家百姓。 若在元祐盛世之时,定能参与机密要政。 上可参议朝堂大事,下可辅佐谏官言路。 可惜未遇明主赏识,如今早已白发苍苍。 卑微的官职不值一提,但仍感激君主恩情。 归期已定心情舒畅,将船系在古槐树下。 饯行没有丰盛宴席,只能赠言表达心意。 你家在钟山脚下,随时可享田园之乐。 竹径通向古寺,草堂面对江村。 高窗收纳翠绿山色,竹管引来潺潺流水。 林间光影洒在书卷,山色映照酒杯之中。 日日饮用建康之水,时常登临谢公墩台。 沉醉于《左传》学问,文思浩荡如江河流淌。 客人来访不必多言,有话想说且又咽回。 来信不必太过匆忙,慰藉我离别后的思念。

赏析

这首诗是典型的送别诗,展现了宋代士人间的深厚情谊。全诗以平实自然的语言,通过回忆相识、同居经历,塑造了一个才德兼备却怀才不遇的文人形象。艺术上采用对比手法,将王敦素的才华与现实的不得志形成鲜明对照。诗中'竹径背古寺,草堂面江村'等句描绘的隐逸生活,体现了宋代文人对田园生活的向往。语言质朴而情感真挚,既有对友人才能的赞美,又有对其境遇的惋惜,更包含深切的关怀和勉励。

注释

先君:对已故父亲的尊称。
季:最小的女儿,指排行第六的女儿。
谪仙孙:指王敦素是李白(谪仙人)的后代或具有李白般的才气。
风雷奔:形容文笔气势磅礴如风雷奔腾。
昆崙:昆仑山,喻指初次相识时气势不凡。
骐骥始伏辕:千里马开始拉车,比喻人才开始发挥作用。
元祐:宋哲宗年号(1086-1094),指北宋盛世。
密勿:机要、机密,指参与重要政事。
廊庙:朝廷。
谏垣:谏官官署。
祖饯:饯行送别。
建康:今南京。
谢公墩:南京古迹,相传为谢安登临处。
左氏学:指《左传》之学。

背景

这首诗创作于宋代,具体年代不详。从诗中'元祐'等用典可知,作者生活在北宋时期。诗歌反映了宋代士人阶层的生活状态和价值观,展现了当时文人间的交往方式和情感表达。王敦素其人史料记载不详,但从诗中描述可见其出身书香门第,才华出众却仕途不顺,这是宋代许多文人的共同命运。