清秋颍汝归时晚,不及群公送惠休。曲几数行题字别,扁舟几日为诗留。东吴杨柳云中渚,南越梅花雪外洲。万里故乡聊一到,江山风物往来游。
七言律诗 云霞 僧道 写景 含蓄 山水田园 岭南 抒情 文人 江南 江河 淡雅 清新 秋景 送别离愁 雪景

译文

清秋时节你从颍汝归来已晚,未能与众公一起送别诗僧惠休。在曲几上题写数行诗句作别,扁舟还能停留几日为诗而驻。东吴的杨柳生长在云雾小洲,南越的梅花开在雪外沙洲。万里故乡只能暂且一游,江山风物且容我往来漫游。

注释

建州:今福建建瓯,唐代属江南东道。
颍汝:颍水和汝水,代指中原地区。
惠休:南朝诗僧汤惠休,此处借指归去的僧人。
曲几:弯曲的几案,指离别时题诗的案几。
东吴:指江苏南部地区。
南越:指福建、广东等南方地区。
云中渚:云雾中的小洲。

赏析

这首诗以清丽的笔触描绘送别僧人的场景,通过时空交错的意象展现深沉的离别之情。首联以'清秋'点明时节,'归时晚'暗含不舍;颔联通过'曲几题字'、'扁舟留诗'的细节,表现文人雅士的离别方式;颈联'东吴杨柳'与'南越梅花'形成南北对仗,拓展诗歌空间维度;尾联'万里故乡聊一到'既写僧人的云游生涯,又暗含诗人对故乡的思念。全诗对仗工整,意境开阔,在送别主题中融入对江山风物的热爱,展现宋代文人诗的清雅风格。