译文
尘土送着远处河水的鸣响,烟雾笼罩着如锦绣般的田间小路,野花装点着道路。溪水浸润着芳香的池塘,有衔泥筑巢的灵巧燕子,和悠然自得的清瘦白鹭。在喧闹中偏爱安静,嬉戏春事的流莺不要诉说。抬头远望,好似故乡的细柳,不知是谁家的深树。 一角红楼仿佛旧时相识。突然千万场落花飞絮飘过。藤蔓浓荫覆盖,记得花儿留我坐赏,蝴蝶引她离去。多少美好往事懒得拾起,害怕小桃花红处。他人观看如入玄都仙观,而我却如崔护重来寻访。
注释
黄鹂绕碧树:词牌名,源自周邦彦(清真)词作。
清真:指宋代词人周邦彦,号清真居士。
烟芜:烟雾笼罩的草地。
绣陌:如锦绣般的田间小路。
香陂:散发着芳香的池塘。
癯鹭:清瘦的白鹭。
当喧爱寐:在喧闹中偏爱安静。
蓦:突然。
落英飞絮:落花与飘飞的柳絮。
藤阴羃:藤蔓阴影浓密覆盖。
梦华:指往事如梦幻般美好。
玄都:道教仙观,暗用刘禹锡玄都观桃花典故。
崔护:唐代诗人,以'人面桃花'诗闻名。
赏析
这首词以春游为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了词人对春光易逝、往事如烟的感慨。上片以'尘送鸣河远'开篇,勾勒出辽阔的春景画卷,'衔泥巧燕'、'信天癯鹭'等意象生动传神。下片转入抒情,'一角红楼似故'引发怀旧之情,'蓦千场落英飞絮'暗喻时光飞逝。结尾化用崔护'人面桃花'典故,含蓄深沉,余韵悠长。全词语言清丽,意境深远,既有对自然美景的赞美,又有对人生无常的哲思。