试春游早,喜街尘暂隔,屐随青到。小柳回塘,几日鸣禽,凄变故家吟抱。梅边小立犹吾土,说能寄孤根便好。只去来乱蝶娇莺,不管韶华易老。浅薄彩幡风信,又饕霜瞒过,萋萋芳草。粉腻珠堆,一树依然,可忆玉阶围绕。何曾梦著乌衣事,便梦也渐非年少。送斜阳、摇曳林梢,明日晴阴休道。
人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 楼台 江南 沉郁 立春 花草

译文

试着早早春游,欣喜暂时远离街市尘埃,木屐随着春色来到园中。池塘边嫩柳初发,几日前鸟鸣声声,却凄然改变了往日家国的吟咏情怀。梅树旁短暂站立犹觉是故乡土地,说只要能寄托孤根便好。只是来往的蝴蝶黄莺,不管韶华易老。 浅薄的彩幡迎接春风信使,又被严霜欺瞒而过,芳草萋萋。如粉腻珠玉堆叠,一树玉兰依然盛开,可还记得昔日玉阶旁的环绕?何曾梦到乌衣巷的往事,即便梦见也早已不是年少时光。送别斜阳,看它在林梢摇曳,明日的晴阴不必言说。

注释

遗佩环:词牌名,即《解佩环》,为《疏影》之别称。
沪西兆丰园:今上海中山公园,旧称兆丰公园。
缃梅:浅黄色梅花。
玉树:此处指白玉兰树。
屐随青到:穿着木屐随春色而至。
故家吟抱:往日的家国情怀与吟咏心境。
孤根:孤独的根株,喻指漂泊之身。
彩幡风信:古代立春时节悬挂彩幡以迎春风。
饕霜:严霜肆虐。
玉阶:玉石台阶,指宫廷或富贵之家。
乌衣事:指东晋王谢贵族子弟的往事,典出刘禹锡《乌衣巷》。

赏析

此词为夏承焘先生春日游园感怀之作。上片以『试春游早』开篇,通过『街尘暂隔』与园中春色的对比,展现暂时逃离尘嚣的欣喜。『梅边小立犹吾土』一句,深刻表达乱世文人的家国情怀与漂泊之感。下片借玉兰花忆旧,『粉腻珠堆』写花之繁盛,『玉阶围绕』暗含对往昔繁华的追忆。结尾『送斜阳』三句,以景结情,含蓄深沉,体现作者对世事无常的感悟和对未来的不确定。全词婉约沉郁,用典自然,将个人感伤与时代背景巧妙融合。