译文
太湖如镜浮动着云彩与翠色,趁着春日晴好相约友人,同登层楼倚栏眺望。千万树梅花散发着清寒香气,背后乱山传来号角声,东风为何如此凛冽。未曾洗净世俗尘垢,谁能懂得战争硝烟能够洗尽?在鸥鸟相伴的水边恍如一梦,清雅的游赏被耽误了,十年来的才略与地位。 如雪般的梅花点缀着初起的夜潮。比起嫩柳和艳桃,算来梅花显得憔悴。在曲调中相逢,早已知道明日江城别后,深情将随流水消散。虽非沧海桑田的巨变,也足以让潮水化作泪水。空自相约渡头的芳草,期待画船重新停靠。
注释
三姝媚:词牌名,双调九十九字。
镜浮:指太湖水面如镜,浮光掠影。
缁尘:黑色灰尘,喻世俗污垢。
甲兵能洗:化用杜甫《洗兵马》诗意,指洗净战乱。
鸥边:鸥鸟栖息的水边,指隐逸之地。
才地:才略与地位。
夭桃:艳丽的桃花,《诗经》有“桃之夭夭”句。
曲里:指梅花曲调或太湖曲折处。
江城:指苏州、无锡等太湖沿岸城市。
舣:停船靠岸。
赏析
此词为朱祖谋晚年与友人太湖赏梅所作,将个人感慨与时代悲怆融为一体。上片以‘镜浮云贴翠’开篇,勾勒太湖春晴之美,旋即转入‘乱山吹角’的肃杀意象,形成强烈对比。‘未浣缁尘’暗喻清末乱世,‘甲兵能洗’化用杜诗,寄托对和平的渴望。下片‘雪点夜潮’以梅喻雪,与‘嫩柳夭桃’的娇艳对比,突出梅花傲寒品格。‘不是沧桑,也抵得、潮波成泪’一句,将个人离愁提升至时代悲感,情感沉郁顿挫。全词运用比兴手法,虚实相生,既有清雅之趣,又含家国之忧,体现了晚清词学的深美闳约之风。