译文
明示感通神灵的赐福,祭祀典礼正式开始进行。纯色牺牲宣告准备充足,雕花俎器承载祭品献呈。虔诚进献各类祭品,反省德行唯有馨香最诚。祈愿神灵欢喜满意,普天之下肃穆清净太平。
注释
昭格:明示感通。昭,明;格,至、感通。
灵贶:神灵的赐福。贶,赐予。
祀典:祭祀的典制礼仪。
肇升:开始举行。肇,开始;升,进行。
牲牷:纯色全牲。牲,祭祀用的家畜;牷,纯色全牲。
雕俎:雕刻纹饰的祭器,用于盛放祭品。
荐虔:进献祭品表示虔诚。荐,进献;虔,恭敬。
效物:献上祭品。效,呈献;物,祭品。
省德:反省德行。省,反省;德,德行。
惟馨:只有馨香。指祭品的香气和诚心。
万宇:天下各地。宇,天地四方。
肃澄:肃穆清净。指天下太平。
赏析
这首祭海神诗体现了宋代官方祭祀文学的典型特征。全诗结构严谨,用词典雅庄重,通过'昭格''灵贶''牲牷''雕俎'等专业祭祀词汇,展现了皇家祭祀的隆重场面。诗中'荐虔效物,省德惟馨'一句,既表达了祭祀的虔诚,又强调了德政的重要性,体现了儒家'以德配天'的思想。末句'万宇肃澄'寄托了对天下太平的美好愿望,展现了祭祀的政治教化功能。整首诗韵律整齐,气势恢宏,具有浓厚的仪式感和庄严感。