积流疏派,被于流沙。布润施泽,功均迩遐。我秩祀典,四海一家。祗荐令芳,灵其享嘉。
四言诗 宫廷生活 帝王 庄重 政治抒情 海景 祭司 祭祀 虔诚 西域 颂赞

译文

西海汇聚水流疏导支脉,恩泽遍及沙漠远方。散布湿润施与恩惠,功绩平等泽被近远。我朝按照祭祀典制,视四海如同一家。恭敬献上芳香祭品,祈愿神灵欣然享用。

注释

积流疏派:积聚水流,疏导支流。指西海汇聚众水,分流四方。
被于流沙:覆盖到沙漠地区。被,覆盖;流沙,指西部沙漠地带。
布润施泽:散布湿润,施与恩泽。润、泽皆指水的滋养作用。
功均迩遐:功绩遍及远近。迩,近;遐,远。
我秩祀典:我按照祭祀典制。秩,次序,引申为按照规制。
四海一家:天下如同一家,体现国家统一观念。
祗荐令芳:恭敬地献上美好的祭品。祗,恭敬;荐,进献;令芳,美好的香气(指祭品)。
灵其享嘉:祈愿神灵享用这美善的祭品。灵,指海神;享嘉,享用美善。

赏析

这首祭海诗以简练的四言句式,展现了宋代国家祭祀的庄严气象。前四句通过'积流疏派''布润施泽'等意象,生动描绘西海滋养万物的自然功能,体现古人对海洋润泽功用的深刻认识。'功均迩遐'一句既写自然规律,又暗含政治寓意,彰显朝廷对边疆地区的重视。后四句转入祭祀主题,'四海一家'的表述将自然崇拜升华为国家统一的政治理念,而'祗荐令芳'则通过祭祀仪式沟通人神,展现宋代礼制文化的精致典雅。全诗结构严谨,语言庄重,在有限的篇幅内完美融合了自然描写、政治象征和宗教仪式三重维度。