晚烟吹散闲庭,轻红帘薄因人启。明珠百琲,朱嫣翠裹,十分纨绮。沈醉仙源,灵槎归路,当年应记。只高楼西北,海波休舞,更不用、鲛人泪。羡说徐郎才地,染丹青天池清丽。梦中彩笔,分明笺叶,朝云曾寄。金谷瑶情,几番浅笑,春风又起。便谢阶我亦、题诗惭愧,要罗囊系。
友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 庭院 抒情 文人 晚清词派 江南 清新 画家 颂赞

译文

傍晚的烟霭吹散在闲静的庭院,轻薄的红色帘幕因人而启。画中的石榴如百串明珠,红艳翠绿相裹,像十分精美的丝绸。沉醉于仙境般的源头,乘灵槎归来的路上,当年应当还记得。只是高楼西北方向,海波不要再起舞,更不需要鲛人的眼泪。羡慕说起徐郎的才华,渲染丹青如天池般清丽。梦中的彩笔,分明在笺叶上,曾寄托给朝云。金谷园中的瑶情,几番浅笑,春风又起。即便在谢家阶砌,我也题诗感到惭愧,想要用罗囊系住这份情谊。

注释

水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》等。
允甫:作者友人,生平不详。
安石榴:即石榴,因来自安息国(今伊朗一带),故称安石榴。
大桢:大幅画作。
倚声:依词牌声律填词。
明珠百琲:琲,成串的珠子。百琲形容石榴籽如成串的明珠。
朱嫣翠裹:嫣,鲜艳。指石榴外皮翠绿,内里鲜红。
纨绮:精细的丝织品,比喻石榴花瓣的柔美。
灵槎:神话中往来于天河的木筏。
鲛人泪:《搜神记》载鲛人流泪成珠。
徐郎:指允甫,赞誉其绘画才能。
天池:指银河。
梦中彩笔:用江淹梦笔生花典故。
朝云:战国宋玉《高唐赋》中巫山神女。
金谷:金谷园,晋代石崇的别墅,以奢华著称。
谢阶:谢家阶砌,用谢灵运“池塘生春草”典故。
罗囊系:古代有赠罗囊以示情谊的习俗。

赏析

这首词是朱祖谋为友人允甫所绘石榴图所作的题画词。上阕以细腻笔触描绘画中石榴的形态,用'明珠百琲'、'朱嫣翠裹'等意象生动表现石榴的晶莹剔透和色彩艳丽,同时融入神话意象,营造出仙源灵槎的梦幻意境。下阕转而赞美友人的绘画才能,用'天池清丽'、'梦中彩笔'等典故凸显画艺高超,最后以'题诗惭愧'自谦,表达对友人才华的钦佩。全词将咏物、题画、抒情巧妙结合,语言典雅精工,用典自然贴切,展现了晚清词人深厚的学养和艺术造诣。