译文
高大庄严的祠宫,在此举行我们的祭礼。西边摆放着盛酒的罍器,东边安置着盥洗的器具。仔细地清洗洁净,然后进献甜美的醴酒。神灵在何处?并不遥远,就在我们近旁。
注释
言言:高大庄严貌,《诗经·大雅·皇矣》'崇墉言言',形容宫室高大。
祠宫:祭祀用的宫庙,指雨师雷神祠。
爰:于是,在这里。
考:完成,实行。
维:语气助词,无实义。
罍(léi):古代盛酒或水的青铜器,形似壶。
洗:古代盥洗用具,形似浅盆。
洁、涤:清洗,洁净。
载:乃,就。
荐:进献。
醴(lǐ):甜酒,祭祀用酒。
神在何斯:神灵在何处。
匪远具迩:并不遥远,就在近处。匪通'非',具通'俱'。
赏析
这首诗是宋代祭祀雨师雷神的乐章,具有典型的祭祀诗歌特色。全诗以四言为主,句式整齐庄重,符合祭祀场合的肃穆氛围。前四句描写祭祀场所和器具的摆放,通过'西有罍''东有洗'的空间布局,展现祭祀仪式的规范严谨。'爰洁爰涤'体现古人对祭祀洁净的重视,最后两句'神在何斯,匪远具迩'巧妙表达人神感通的宗教理念,既保持对神灵的敬畏,又拉近人神距离。诗歌语言古朴典雅,节奏平稳舒缓,体现了宋代官方祭祀音乐的典型风格。