译文
太阳运行在东方天际,此时正是上辛吉日。开始打开明亮的殿堂,恭敬地礼拜至尊神灵。青玉在夜晚闪耀光辉,紫气在清晨温暖照耀。历代祖先一同配享祭祀,皇天厚土共同接受禋祭。
注释
东陆:指东方,古人将天空分为东、南、西、北四陆,东陆主春。
上辛:农历每月上旬的辛日,古代帝王多在此日举行祭天仪式。
肇开:开始打开,肇意为开始。
阳馆:指明堂,古代帝王祭祀、朝会的场所。
苍玉:青色的玉器,祭祀时所用的礼器。
紫烟:祥瑞的云气,道教中象征仙气。
炀晨:照耀早晨,炀意为照耀、温暖。
同禋:共同祭祀,禋是古代祭天的仪式。
赏析
这是一首典型的宋代祭祀乐章,具有浓厚的礼乐文化特色。诗歌以庄重典雅的笔触描绘了皇家祭祀的盛大场面。前两句点明祭祀的时间背景,'日在东陆'暗含春回大地、万物复苏的寓意。中间四句通过'苍玉辉夜,紫烟炀晨'的意象对比,展现祭祀活动的神圣庄严。最后'祖宗并配,天地同禋'点明祭祀的双重对象,体现中国古代'敬天法祖'的传统思想。全诗对仗工整,用词典雅,充分体现了宋代宫廷文学的典重风格。