四渎之利,经营中国。南曰大江,险兮天设。维尔有神,隃其庙食。望秩孔时,我心翼翼。
中原 四言古诗 帝王 庄重 政治抒情 文人 江南 江河 祭祀 虔诚 颂赞 颂赞

译文

四条大河的恩泽,滋养着中原大地。南方称为长江,险要地势天然形成。唯有您拥有神灵,遥远地享受庙祀。按时按序祭祀,我的内心恭敬谨慎。

注释

四渎:古代对四条独流入海的大河的统称,指江、河、淮、济。
经营:规划治理,引申为滋养润泽。
中国:指中原地区,古代华夏文明的核心区域。
大江:特指长江,古代称江或大江。
险兮天设:险要的地势是天然形成的。
维尔有神:唯有你(指南渎之神)拥有神灵。
隃其庙食:遥远地享受庙宇中的祭祀。
望秩:按等级次序祭祀山川。
孔时:非常适时,恰到好处。
翼翼:恭敬谨慎的样子。

赏析

这是一首南宋时期的祭祀乐章,用于祭祀南渎(长江)之神。诗歌采用四言古体,庄重典雅,符合祭祀文学的规范。前四句概述长江的地理重要性,突出其'天设'的自然属性;后四句转向对神灵的尊崇,表达祭祀者的虔诚心态。全诗结构严谨,语言简练,通过'翼翼'等词语生动展现了古人对自然神灵的敬畏之情,体现了天人感应的传统思想。