译文
祭品已经撤去,乐曲也已终了。礼器中的食物不再分食,静听致送神的祝辞。仪式顺利无阻碍,情绪平和无激动。驱逐恶鬼旱魃,永远保佑天下太平。
注释
乃羞既彻:羞,指祭祀用的美味食品;彻,撤去。
乃奏及阕:奏,演奏音乐;阕,乐曲终了。
无馂斯俎:馂,吃剩余的食物;俎,古代祭祀时盛肉的礼器。
式听致谒:式,语气助词;致谒,致以告别的言辞。
不蹇不蹶:蹇,艰难;蹶,跌倒,比喻礼仪顺利。
不沸不决:沸,沸腾;决,决堤,比喻情绪平和。
厉魃其祛:厉,恶鬼;魃,旱鬼;祛,驱逐。
永庇有截:庇,保佑;有截,整齐划一,指天下太平。
赏析
这是一首典型的祭祀送神曲,体现了宋代官方祭祀音乐的庄重典雅。全诗八句,每句四字,结构严谨,韵律整齐。诗中运用对比手法,'不蹇不蹶,不沸不决'既描写了祭祀过程的顺利,也暗含对神灵护佑的祈愿。'厉魃其祛,永庇有截'表达了驱逐灾邪、永保太平的美好愿望,展现了古人天人感应的宇宙观和祈求国泰民安的集体心理。