炎精之神,飞■碧落。驾以浮云,丹书赤雀。礼备豆笾,乐谐箫勺。神具醉止,佑我景铄。
中原 四言古诗 宫廷生活 帝王 庄重 政治抒情 文人 祭祀 虔诚 颂赞

译文

炎精之神啊,飞升于碧落九天。驾着浮云而来,带着丹书赤雀的祥瑞。祭祀的礼器准备齐全,音乐与舞蹈和谐相应。神灵享祭后微醺安坐,保佑我朝昌盛光明。

注释

炎精之神:指感生帝,古代祭祀的五方帝之一,主南方火德。
碧落:天空,道教用语,指青天。
丹书赤雀:红色文书和赤色雀鸟,祥瑞之兆。
豆笾:古代祭祀用的礼器,豆盛肉食,笾盛果品。
箫勺:箫管和勺舞,泛指祭祀音乐舞蹈。
神具醉止:神灵享祭后微醺的状态。
景铄:盛大光明,指国家昌盛。

赏析

这是一首典型的宋代祭祀乐歌,具有浓厚的礼仪色彩和宗教氛围。全诗八句,采用四言古体,庄重典雅。前四句描写神灵降临的祥瑞景象,'飞■碧落'、'驾以浮云'营造出神圣缥缈的意境。后四句转入人间祭祀场景,'礼备豆笾,乐谐箫勺'展现祭祀礼仪的完备有序。最后以'佑我景铄'作结,表达对国运昌隆的祈愿。诗歌语言凝练,对仗工整,体现了宋代宫廷祭祀文学的特点。