译文
冠带舒缓垂落,佩玉清脆作响。升降台阶上下,祭坛燎火通明。在罍中净手,用巾帕擦拭。不喧哗不傲慢,但愿以此安奉神灵。
注释
绅緌:古代官员的腰带和冠带,代指祭祀者的服饰。
舒舒:舒缓庄重貌。
佩环:玉佩等饰物,行走时相击发声。
铿铿:玉佩相击的清脆声响。
陟降:升降,指祭祀时升降台阶的仪节。
坛燎:祭坛上的燎火,古代祭祀时焚柴升烟以达天神。
盥:洗手,表示洁净。
罍:古代盛水或酒的器皿。
帨:拭巾,用于擦拭。
不吴不敖:不大声喧哗,不傲慢无礼。吴,喧哗;敖,通"傲"。
庶:希望,但愿。
赏析
本诗为祭祀司中、司命星神的乐歌,生动再现了古代祭祀仪式的庄重场景。通过'绅緌舒舒,佩环铿铿'的服饰描写和声音刻画,营造出肃穆典雅的祭祀氛围。'陟降上下,坛燎光明'展现祭祀者恭敬升降和祭坛光明的神圣景象。后四句着重描写净手拭巾的洁净仪式和'不吴不敖'的虔诚态度,体现古人祭祀时内外兼修的精神准备。全诗语言简练,节奏整齐,通过视觉、听觉的多重感受,完美展现了周代祭祀文化的礼仪之美。