译文
功业超越古代闪耀伟大光辉,深厚仁德泽及每个细微之处。 如《诗经》二南般歌颂江汉功绩,九奏乐章引得凤凰来仪飞舞。 钟磬架设音律和谐齐鸣,满庭排列着华丽舞衣。 文明昌盛依靠深厚德行,万民欢悦归心向化。
注释
冠古:超越古代,空前绝后。
鸿徽:伟大的美德和功绩。
二南:指《诗经》中的《周南》《召南》,代表雅正之音。
九奏:古代天子所用的九种乐章,规格最高。
设虡:悬挂编钟编磬的木架,虡指悬挂乐器的立柱。
钟律:钟磬等乐器的音律。
怡怿:喜悦欢愉。
兆民:万民,百姓。
赏析
本诗为宋代宫廷朝会乐章,体现皇家威仪与盛世气象。艺术上采用典雅的宫廷诗风,巧妙化用《诗经》典故,通过'二南''九奏'等意象展现礼乐文明。对仗工整,'冠古'对'深仁','设虡'对'盈庭',体现严谨格律。全诗在歌颂帝王功德的同时,强调'厚德'治国、'兆民归心'的治国理念,将政治教化与艺术审美完美结合,展现宋代宫廷诗庄重典雅的特色。