译文
凄凉的天气,凄凉的庭院,凄凉的时节。孤独的大雁在斜月下哀鸣,陪伴着寒灯和将尽的更漏。 梧桐叶落尽秋影显得清瘦。面对古旧的菱花镜,却无心梳妆画眉。重阳节又将临近,只有菊花依旧在秋风中开放。
注释
孤鸿:孤独的大雁,象征离群索居的凄凉。
残漏:漏壶将尽,指深夜时分。漏是古代计时器。
秋影瘦:秋天树木落叶后影子显得清瘦。
菱鉴:菱花镜,古代铜镜背面常刻菱花纹饰。
画眉难就:难以梳妆打扮,暗示无心修饰。
重阳:农历九月初九重阳节,传统登高赏菊的节日。
黄花:菊花,重阳节的象征花卉。
赏析
这首词以三重'凄凉'开篇,层层递进渲染出深秋的寂寥氛围。通过'孤鸿'、'寒灯'、'残漏'等意象,构建出孤寂清冷的意境。下阕'落尽梧桐'暗示时光流逝,'画眉难就'透露出主人公的无心装扮。结尾'重阳又近'与'黄花依旧'形成时空对比,突出物是人非的感慨。全词语言凝练,意境深远,善用重复和对比手法,将秋思与怀旧之情表达得淋漓尽致。