译文
燕山山脉连绵不绝,延伸万里。边塞的秋色惨淡萧瑟,一望无际。到哪里去凭吊那些残存的军队呢?只有一片荒芜的城池和干涸的废水。 这里就是当年的幽蓟重地。枯白的野草在萧瑟的风中摇曳,古老的堡垒依稀可见。古老的戍所有几个人能回来?只见牧马踏起的黄色尘土在空中扬起。
注释
荆州亭:词牌名,又名《江亭怨》。
土城:指古代城墙遗址,多指边塞地区的古城废墟。
燕山:山脉名,在今河北北部,古代为边塞要地。
幽蓟:幽州和蓟州,今北京、河北一带,古代军事重镇。
白草:边塞地区特有的枯草,经霜后变白。
故垒:古代的军营堡垒遗址。
古戍:古代的边防戍所。
黄埃:黄色的尘土。
赏析
这首词以边塞秋景为背景,通过描绘燕山万里、荒城废水、萧萧白草等意象,营造出苍凉悲壮的意境。上阕写登高远眺所见之景,『不尽燕山万里』展现空间的辽阔,『惨淡边秋无际』烘托出萧瑟的氛围。下阕怀古伤今,『此是当年幽蓟』点明历史厚重感,『古戍几人还』抒发对戍边将士的哀思。全词运用白描手法,语言凝练而意境深远,通过对边塞荒凉景象的描绘,表达了深沉的历史沧桑感和对战争残酷的反思。