原文

瘦影横斜,断桥路小。
如今梦断孤山了。
冷魂趁鹤不归来,荒山没尽深深草。
月下罗浮,一樽自笑。
旧枝尚记幽禽抱。
王令人梦里说相思,被谁惊破霜天晓。
人生感慨 冬景 冬至 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 政治抒情 文人 月夜 江南 沉郁 荒山 说理 豪放派 隐士 霜天

译文

清瘦的梅影横斜,断桥小路幽深。如今连孤山赏梅的梦也醒了。梅的冷魂随鹤飞去不归,荒山已被深深的野草淹没。 月下想起罗浮山的梅梦,独自饮酒苦笑。旧梅枝还记得幽禽的依偎。王令在梦中诉说相思之情,却被谁惊破了这霜天的黎明。

赏析

此词借咏梅抒怀,将个人身世之感与家国之痛融为一体。上片以'瘦影''断桥''孤山'营造孤寂意境,暗喻南宋偏安局面的破碎。'冷魂趁鹤'化用林逋典故,暗示高雅之士的离散。下片'罗浮''幽禽'延续梦境意象,'王令梦里说相思'暗含对朝政的关切,结尾'霜天晓'以景结情,余韵悠长。全词婉约中见沉郁,用典自然,寄托深远。

注释

踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
和赵制机赋梅:和赵制机咏梅词的原韵而作,赵制机为辛弃疾友人。
瘦影横斜:化用林逋'疏影横斜水清浅',形容梅花清瘦姿态。
断桥:杭州西湖断桥,著名赏梅胜地。
孤山:杭州西湖孤山,林逋隐居植梅处。
冷魂趁鹤:指林逋'梅妻鹤子'的典故,林逋养鹤伴梅。
罗浮:广东罗浮山,隋代赵师雄在此梦遇梅花仙子典故。
王令:指王安石,曾任宰相,此处暗含政治寓意。
霜天晓:清晨霜天,暗喻时局寒冷。

背景

此词作于辛弃疾晚年闲居瓢泉期间(约1194-1200年),当时南宋朝廷偏安一隅,北伐无望。辛弃疾因主战被贬闲居,借和友人咏梅词抒发壮志难酬的悲愤和对时局的忧虑。词中'孤山''断桥'等杭州意象,暗指沦陷的北方故土,'王令'之喻可能暗讽当时宰相韩侂胄的冒进政策。