画帘微卷香风逗。正明月、乍圆时候。金盘露冷,玉炉篆消,渐红鳞生酒。娇唱倚繁弦,琼枝碎、轻回云袖。风台歌短、铜壶漏永,人欲醉、夜如昼。因念流年迅景,被浮名、暗辜欢偶。人生大抵,离多会少,更相将白首。何似猛寻芳,都莫问、积金过斗。歌阑宴阕,云窗凤枕,钗横麝透。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 楼台 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

彩绘帘幕微微卷起,香气随风飘荡。正是明月刚刚圆满的时候。金盘中的露水已冷,玉炉里的篆香燃尽,酒面上渐渐泛起红色波纹。美人依着繁弦娇声歌唱,舞姿如琼枝碎玉,轻轻回转云袖。风台上的歌声短暂,铜壶滴漏声长,人将醉未醉,夜晚明亮如白昼。 因而想起时光飞逝,被虚名所累,暗中辜负了欢乐的时光。人生大抵离别多相聚少,还要相互扶持到白头。不如尽情寻访芳景,都不要过问积累多少金银财富。歌舞结束宴席散场,在雕云纹的窗边、绣凤凰的枕上,钗横鬓乱,麝香透衣。

注释

画帘:彩绘的帘幕。
香风逗:香气随风飘荡。
乍圆:刚圆,指月亮初圆。
金盘:金属制的盘子,可能指承露盘。
玉炉篆消:香炉中的篆香燃尽。
红鳞生酒:酒面泛起红色鳞纹。
琼枝碎:形容舞姿轻盈如碎玉。
风台:指歌舞场所。
铜壶漏永:计时铜壶滴漏声长,指夜深。
流年迅景:时光飞逝。
欢偶:欢乐的伴侣。
积金过斗:积累金银超过斗量,喻财富极多。
云窗凤枕:雕云纹的窗,绣凤凰的枕。

赏析

这首词以细腻笔触描绘富贵人家的夜宴场景,通过'画帘'、'金盘'、'玉炉'等意象营造出华美氛围。上片写景,下片抒情,结构严谨。'人欲醉、夜如昼'巧妙对比出宴饮的狂欢与内心的空虚。下片转入人生感慨,'离多会少'道出人生常态,'何似猛寻芳'表现出及时行乐的思想。结尾'钗横麝透'含蓄暗示男女情事,余韵悠长。全词语言精丽,情感真挚,在铺陈奢华场景的同时流露出对人生的深刻思考。