译文
白日渐长的槐树夏季,冰室生出凉意,又到了你的生辰。年年举杯对饮赏荷花,你的容颜比荷花更加娇好。儿女欢歌起舞,身着彩衣嬉戏,仰首祝愿我们相敬如宾白头到老。欢欢喜喜共度八千个春天,还要去往何处寻找蓬莱仙岛?
注释
槐夏:指夏季,因槐树夏季开花,故称。
冰室:藏冰的房屋,代指清凉之处。
齐眉偕老:用东汉梁鸿孟光"举案齐眉"典故,喻夫妻相敬如宾、白头偕老。
八千春:喻长寿,语出《庄子》"上古有大椿者,以八千岁为春"。
蓬莱仙岛:传说中的海上仙山,喻神仙境界。
赏析
这首祝寿词以夏日清凉景象起兴,通过对比荷花突出寿星容颜之美。下片描绘家庭天伦之乐,用'齐眉偕老'典故表达夫妻情深,'八千春'化用庄子意象祝愿长寿。全词语言清新明快,意境优美,将夫妻之情与祝寿主题完美结合,既有生活情趣又富浪漫色彩。结尾'蓬莱仙岛'的设问,更显对美满生活的满足与珍视。