译文
蕙兰缺少韵味,桃李不值一提。都算不得那些凡俗花草。对着明月迎着清风,总是你特意来打扰我的心绪。连我的魂魄梦境,都被你的香气萦绕。 在江边田埂,争相早早开放。一枝枝看去总是美好。仿佛凭借着风姿仪态,等待发下心愿,在春前祈祷。祝愿春神,让春天永驻不老。
注释
解佩令:词牌名,源自汉代郑交甫遇仙女解佩相赠的典故。
蕙兰:兰草的一种,香气清幽,象征高洁。
桃李:桃花和李花,泛指普通花卉。
凡花闲草:寻常普通的花草。
对月临风:面对明月,迎着清风,指优雅的环境。
风标:风度仪态,指花的风姿。
东君:司春之神,掌管春天。
放教不老:让春天永驻,不让其老去。
赏析
这首词以花喻人,通过对比蕙兰桃李与所咏之花的差异,突出后者的超凡脱俗。上片写花香气袭人,连魂魄梦境都被浸润,运用拟人手法赋予花灵性。下片描绘花在早春争先开放的生机勃勃,最后表达对春光常驻的美好祝愿。全词语言清丽,意境优美,将爱花惜春之情表达得淋漓尽致,展现了宋代文人雅士的审美情趣和生活态度。