原文

清江一曲君应见。
昨夜潮头浅。
不争落落斗奇奇。
看取水边寒蕊、雪边枝。
日斜疏影还敧倒。
沙上娇鶄老。
只今何处有新诗。
好在小春十月、醉翁辞。
人生感慨 写景 冬景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约派 抒情 文人 江南 江河 淡雅 立冬 隐士 雪景 黄昏

译文

清澈江水蜿蜒流淌,你应该能够看见。昨夜潮水退去,水位变得很浅。不必与那些稀疏零落的花朵争奇斗艳,且看那水边寒风中绽放的花蕊、积雪旁的树枝。 夕阳西下,稀疏的树影倾斜倒伏。沙滩上美丽的水鸟也已老去。如今哪里还能找到新的诗篇?幸好在这小阳春的十月,还有醉翁的辞章可堪品味。

赏析

本词以清江、潮水、寒蕊、雪枝等意象构建出一幅冬日江边图景,意境清冷幽远。上片通过'不争落落斗奇奇'表现出超然物外、不与人争的淡泊心境。下片'日斜疏影''沙上娇鶄'进一步渲染时光流逝的沧桑感。结尾'小春十月、醉翁辞'巧妙化用欧阳修典故,在萧瑟中寻得一丝温暖与慰藉。全词语言凝练,意象清新,情感含蓄深沉,展现了宋代文人雅士的审美情趣和精神境界。

注释

清江一曲:指清澈江水蜿蜒流淌的一段。
潮头浅:潮水退去,水位变浅。
落落:稀疏、零落的样子。
斗奇奇:争奇斗艳。
寒蕊:寒冷中开放的花蕊。
雪边枝:积雪旁的树枝。
敧倒:倾斜倒伏。
娇鶄:美丽的水鸟,指鸳鸯一类。
小春十月:农历十月,因天气温暖如春故称小春。
醉翁辞:指欧阳修《醉翁亭记》一类闲适诗文。

背景

这首《虞美人》应为宋代文人词作,具体作者已不可考。词中化用欧阳修《醉翁亭记》的典故,可见受到北宋文学影响。作品创作于农历十月小春时节,通过对自然景物的描写,抒发了文人对时光流逝的感慨和对闲适生活的向往,体现了宋代词人追求雅致、善于从日常生活中发现诗意的创作特点。