译文
梅树枝头花苞初绽,已然透出春的气息。蜡梅别有淡雅仪容,却不与百花争艳同笑。东风如剪裁制蜡花,簇簇如同闹蛾头饰,此时冰雪未融,春水犹寒,清香散播在千树林间。 身着轻衫头戴小帽,走遍荒山野径。那一点麝香般的香气,惹人烦恼却又令人迷恋。月影西斜门户半掩,最怕黄昏时分独自憔悴,清瘦花影零乱,深闺翠帷重重,且喜能够早早归来。
注释
蓦山溪:词牌名,又名《上阳春》。
蜡梅:落叶灌木,冬季开花,花色如蜡,香气浓郁。
破萼:花苞绽开。
春心:指春意、生机。
淡容仪:淡雅的仪容姿态。
嫣然:美好的笑容。
剪蜡:形容东风如剪刀般裁剪蜡梅花。
闹蛾儿:古代妇女头饰,此处比喻簇拥的蜡梅花。
冰未泮:冰雪尚未融化。
千林表:千树林外。
麝脐香:麝香,此处指蜡梅香气。
消损:消瘦损耗。
翠帏:翠绿色的帷帐。
赏析
本词以蜡梅为吟咏对象,通过细腻的笔触展现蜡梅的独特风韵。上片写蜡梅形态,'淡容仪''不与嫣然同笑'突出其淡雅高洁品格;'东风剪蜡'以巧喻写花开形态,'冰未泮,水犹寒'点明其凌寒开放特性。下片转入赏梅情境,'轻衫小帽'勾勒寻梅雅士形象,'一点麝脐香'写香气袭人,结尾'且喜归来早'暗含对蜡梅的眷恋。全词语言清丽,意境幽远,将物态人情巧妙融合。