译文
独自倚靠在高楼的栏杆上,将往事细细思量。回头掩上红色门扉,整理如云的发鬓,闲来拿起针线。用轻薄的丝绸细细剪裁,缝制一朵小梅花,灯火闪烁,夜色深沉,玉指轻轻捻动针线。 剪出的梅花素雅艳丽,简直就像枝头真花一样。半开与初放的花苞,谁能有这般江南巧手。将梅花玉簪斜插发间,只遗憾缺少清香,但在风吹动时,明月当空处,却不怕羌笛声吹落。
注释
蓦山溪:词牌名,又名上阳春。
危栏:高楼上的栏杆。
朱扉:红色的门扇。
敛云鬓:整理如云的发鬓。
轻罗:轻薄的丝绸。
寒苞素艳:指剪出的梅花素雅艳丽。
半拆:半开。
江南手段:指江南地区精巧的手工艺。
玉冠:玉制的发簪。
羌管:羌笛,古代乐器。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘女子剪彩制梅的娴雅情景,展现宋代闺阁生活的精致雅趣。上阕通过'危栏独倚''往事思量'营造孤寂氛围,转而以'闲拈针线'的细节表现女子的心灵手巧。'灯闪闪,夜沈沈'的对仗工整,意境幽深。下阕盛赞剪梅技艺,'浑似枝头见'写其逼真,'江南手段'显其精巧。结尾'惟恨欠清香'的遗憾与'不怕吹羌管'的自信形成巧妙对比,既写人工之限,又显技艺之高。全词语言清丽,意象优美,在咏物中寄寓情思,体现宋代工艺品鉴的审美情趣。