原文

剧愁予,连朝风雨,催春春遽归去。
杜鹃苦唤浑无那,惆怅哀音无数。
春暂住!此去是茫茫苍野烟芜路。
春归无语。
想出塞征鸿,入关旅燕,相逢怨飞絮。
同归计,早订白头未误,婵娟相见休妒。
病中剩有孤灯伴,耿耿幽怀谁诉?蝴蝶舞,哪管得韩凭坟上空陈土!离情最苦!怕碧落黄泉,痴魂缥缈,声寂杳寻处。
人生感慨 凄美 婉约 婉约派 抒情 文人 春分 春景 江南 沉郁 游子 爱情闺怨 雨景

译文

连日风雨使我极度忧愁,催促着春天匆匆归去。杜鹃苦苦啼叫全然无可奈何,留下无数惆怅的哀鸣。春天请暂留片刻!此去将是茫茫苍野烟雾弥漫的路途。春天默默离去。想象中飞出边塞的大雁,飞入关内的燕子,相遇时都在埋怨飞舞的柳絮。 一同归去的约定,早已订下白头偕老的誓言不曾错过,明月相见也不必嫉妒。病中只剩下孤灯相伴,耿耿于怀的幽深情怀向谁倾诉?蝴蝶翩翩起舞,哪管得韩凭坟上早已空余黄土!离别之情最为痛苦!只怕天上地下,痴情的魂魄飘渺无踪,声音寂静无处寻觅。

赏析

这首词以辛弃疾《摸鱼儿》为韵,继承和发展了辛词伤春感怀的传统。上片通过'连朝风雨'、'杜鹃苦唤'等意象,营造出春归无计的惆怅氛围,'想出塞征鸿,入关旅燕'的想象奇特,以候鸟迁徙暗喻人生漂泊。下片转入离情别绪,'韩凭坟'典故的运用深化了生死不渝的爱情主题,结尾'碧落黄泉'化用白居易诗意,将寻觅无着的绝望情感推向高潮。全词婉约沉郁,用典自然,情感层层递进,展现了深沉的春愁与离恨。

注释

摸鱼儿:词牌名,又名《摸鱼子》、《买陂塘》等,双调一百十六字。
步稼轩韵:模仿辛弃疾(号稼轩)《摸鱼儿·更能消几番风雨》的词韵。
剧愁予:使我极度忧愁,《楚辞·九歌·湘夫人》有'目眇眇兮愁予'句。
杜鹃:杜鹃鸟,其啼声哀切,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化。
浑无那:全然无可奈何。
出塞征鸿:飞出边塞的大雁。
入关旅燕:飞入关内的燕子。
韩凭坟:典故,战国时韩凭夫妇殉情,坟上生出连理枝。
碧落黄泉:天上地下,白居易《长恨歌》'上穷碧落下黄泉'。

背景

此词为清代或近代词人模仿辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》而作的春感词。辛弃疾原词作于南宋时期,通过伤春抒发政治忧愤。这首步韵词继承了辛词的艺术手法,但更侧重于个人情感的抒发,可能创作于晚清或民国初年,反映了乱世中文人的忧患意识与情感困境。词中'步稼轩韵'表明这是对经典词作的致敬与再创作。