译文
正值冬至白昼渐长的时节,仔细算来二十天已过,刚刚跨越两个重要时期。画堂中众人欢笑喜悦,只见祥瑞的香烟袅袅升起,寿星明亮透彻。丝丝白发记录着岁月,试问瑶池宴上的宾客,几人见过蟠桃结实?刚刚度过八十寿辰,已不计春秋几何,如绛县老人般年高德劭。最为奇绝的是,她以诗书教育子女,堪与陶母比肩,继承曹大家的门风。积累深厚德行,儿孙尽是科举及第的才俊。从今往后,愿她如金花鸾锦的经卷,如贝叶经文般珍贵。祝愿她永远如秋月圆满之时,获得长生不老的秘诀。
注释
迎长时节:指冬至节气,古有'冬至一阳生'之说,白昼开始变长。
两旬已浃:二十天已经过去,浃指周遍、满。
两朝方越:指跨越两个朝代或两个重要时期。
瑞烟香袅:祝寿时焚烧的香料升起祥瑞的烟雾。
瑶池会客:借用西王母瑶池蟠桃会的典故。
绛人年月:引用《左传》绛县老人故事,喻高寿。
陶母等伦:比拟晋代陶侃母亲教子有方的美德。
曹家风烈:指曹大家(班昭)的才德风范。
蓝袍客:指科举及第的士人,古代生员着蓝衫。
金花鸾锦:用金线绣制鸾凤图案的锦缎轴卷。
琅函贝叶:指佛道经卷,琅函为玉制书匣,贝叶为佛经。
赏析
这首寿词艺术手法高超,通过多重典故展现寿母的德行。上阕以冬至节令起兴,营造祥瑞氛围,'瑶池''蟠桃'仙家意象暗喻高寿。下阕用陶母教子、曹大家风范等历史典故,凸显寿母的母仪德行。词中'蓝袍客'与'琅函贝叶'形成世俗功名与超脱境界的对照,最后以秋月圆比喻生命圆满,意境清雅深远。全词用典贴切,对仗工整,既显寿诞喜庆,又不失文人雅致。