译文
十二块香皮缝制成圆形锦球,这运动最适合年少之人。在绿杨深处,尽情地追逐嬉戏。球低低掠过花梢缓缓落下,直冲云霄,秋月正圆。最值得观赏的是,那些'偷头十字拐'的巧妙技法,舞动的衣袖拂过银钩。 用肩尖并拐搭球,五陵公子们恣意玩耍忘却忧愁。多少次沉醉其中,在高楼旁低踢竞技。虽然不曾通过文章获得高贵,但分列左右比赛时,也曾面对王侯显贵。你可知道,在闲适活动中排名第一的,当属这风流潇洒的蹴鞠运动。
注释
十二香皮:指用多块皮革缝制的球。
圆锦:圆形的锦缎,指球的外表装饰。
偷头十字拐:古代蹴鞠技巧,指用头、肩等部位控球。
五陵公子:指富贵人家的子弟。
低筑:指低踢球技。
分左右:指分列左右两队比赛。
赏析
这首词生动描绘了宋代蹴鞠运动的场景,具有很高的民俗价值和艺术特色。上阕着重描写蹴鞠的制作工艺和运动技巧,'十二香皮'、'圆锦'等词展现球的精致,'偷头十字拐'、'舞袖拂银钩'等动作描写形象生动。下阕通过'五陵公子'、'曾对王侯'等表述,反映了蹴鞠在宋代社会各阶层中的流行程度。全词语言活泼明快,节奏感强,通过细致的动作描写和场景刻画,展现了宋代市民文化的繁荣景象和体育运动的风采。