译文
当年西王母在瑶池设宴时,这位夫人曾作为座上宾客。面对良辰美景祝寿,又逢佳节来临。屈指算来离重阳节还有五天,明日月亮就将圆满如璧玉。这位夫人的德行,真可与《柏舟》中的贞妇和孟母相比。 祥瑞之气弥漫,望去郁郁葱葱。举杯祝寿的场所,充满欢欣神色。更有儿女在堂前嬉戏娱亲,如桂树般芬芳的子女排列成行。她不逊于孟母教子的苦心,而且如同络秀般声名显赫。请问金花诰命的恩宠是谁赐予?正是来自河东薛氏的荣耀。
注释
王母:西王母,神话传说中的女仙之首。
瑶池会:西王母在瑶池设的蟠桃盛会。
柏舟姜:指贞节贤淑的妇人,典出《诗经·邶风·柏舟》。
萱庭:指母亲居处,萱草象征母亲。
斑戏:老莱子彩衣娱亲的典故。
轲亲:孟轲(孟子)的母亲,以教子有方著称。
络秀:晋代周浚之母李络秀,以贤淑教子闻名。
金花:古代诰命夫人的冠饰。
河东薛:指薛姓郡望,此处代指受封诰命。
赏析
这首寿词以神话传说起笔,将寿星比作参加瑶池盛会的仙人,营造出祥瑞氛围。词中巧妙运用多个历史典故赞美夫人的德行与教子有成,如柏舟姜的贞节、孟母的教子、络秀的贤淑,凸显了传统女性美德。艺术上对仗工整,意象华美,通过'佳气霭''桂芳品列'等意象烘托喜庆气氛。下阕重点表彰夫人教子成功的功绩,以'河东薛'的郡望暗示家族荣耀,整体结构严谨,用典贴切,是一首优秀的祝寿词。