原文

萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。
半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。
今宵眼底,明朝心上,后日眉头。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 江南 江河 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

江面上荻花在秋风中萧萧作响,仿佛在酝酿着无限愁绪。落日离地平线只有半竿高,两行新来的大雁南飞,一叶小舟飘荡在江上。 珍惜相聚的时刻总怕你先离去,想要借酒消愁直到醉倒方休。今晚你还在我的眼前,明天你将在我的心上,后天思念会爬上我的眉头。

赏析

这首词以秋景起兴,通过荻花、落日、新雁、扁舟等意象,营造出萧瑟凄清的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'今宵眼底,明朝心上,后日眉头'三句,运用时间递进的手法,将离别之愁表现得层层深入,形象生动。全词语言凝练,意境深远,充分展现了贺铸婉约深沉的词风。

注释

眼儿媚:词牌名,又名秋波媚、小阑干等。
萧萧:形容风声或草木摇落声。
荻花:芦苇花,秋季开放,白色絮状。
做弄:故意制造、酝酿。
半竿落日:太阳落山时离地平线半竿高的景象。
新雁:初秋南飞的大雁。
扁舟:小船。
惜分:珍惜分别的时刻。
直待:一直等到。

背景

贺铸是北宋著名词人,为人豪爽精悍,但其词风却以婉约深挚见长。这首《眼儿媚》是其婉约词代表作之一,创作于秋季送别友人之际,通过对秋景的描绘和离愁的抒发,表达了词人对友人的深厚情谊和离别的不舍之情。